Aviso XI

“Pon las arvejas en el balde, quítate las cholas y véte a los remos”

Ví esta nota en la puerta de la nevera, dirigida a uno de mis sobrinos. Me dí cuenta de que necesitaba refrescar, y aprender, palabras canarias, porque no entendía lo que la madre le decía al niño: “pon los guisantes en el cubo, quítate las zapatillas de andar por casa y véte a los columpios”
Además de vocabulario, si llegado a las islas quiere confundirse entre la multitud y no ser tachado de “godo”, debe seguir unos pequeños consejos de pronunciación:
-transforme las “-l” de final de sílaba en “-r”: “Vuerve a gorpear er purpo”
-convierta las “z” y “c” en “s”: “rubiesita complasiente casa ratones”
-cambie las “ch” or “i”: “muiaia”
-acabe todas las palabras finalizadas en “-o” en “-u”: “¿Ha veníu ya er muiaiu?”
Luego, disfrute de la conversación, del sol y las playas, de la arquitectura y el paisaje, de los contrastes y la comida. Se lo dice una que nació guanche y se volvió goda, a fuerza de vivir en la península.

Anuncios

10 Respuestas a “Aviso XI

  1. ¡¡ muiaia ¡¡ …lástima que la música que se genera al pronunciarlas no se pueda reproducir en un texto pues es lo más bonito.Bueno eso, y las mujeres canarias que , no hay duda, sois las más bonitas.

    • Gracias por el piropo. Te pongo un vídeo, para que oigas y veas a dos canarias, así notarás mejor la musicalidad. El programa se llama “En clave de Ja”, y hace un pequeño y simpático repaso por el diccionario canario peninsular. Disfrutadlo!!.

  2. ¡Mi niña, cómo no entiendes nada!. Eso te pasa por venir tan poco. Tendrás que reciclarte y hacerlo más a menudo.
    ¡Felicidades y besos!

    • Sí, supongo que sí. Que tendré que ir más a menudo… pero los aviones también salen de las islas con destino…aquí
      ¡Feliz año, guapísima!!

      PD: ¿no has pensado en cambiarte el nombre?. Es que ser tocaya de la vicepresidenta es…muy fuerte jajaja

    • Sí,el origen de todo 🙂 . En el viejo mito de la Atlántida ya se decía que las Canarias ( y Azores, Antillas y Cabo Verde) eran las cumbres de lo sumergido.
      Y en Canarias también tenemos nuestra propia Atlántida: la isla de San Borondón.
      No veo mucho la tele, pero sí sé que el episodio de “Lost” que mencionas fue rodado en Hawai, aunque pusiera Tenerife. En fin…

  3. conocí en la facultad a una chica de la isla de la palma

    me encantaron sus enormes ojos negros, su boca, la insolencia de sus pechos, su dulzura, su historia personal fascinante (hija de guanche e india venezolana), sus requiebros, sus libros de pedagogía

    y me temo que también una compañera suya de piso con aquel acento en el que las “ch” se tornaban una suerte de filarmónica “ñ”

    bonito post, coeliq

    • Fíjate, igual que hay morenazas (¡ y morenazos!!!), también hay una gran parte de la población rubia y de ojos claros ( y no me refiero al turismo nórdico).
      Hay mezclas, muchas. Y Canarias mira más al continente americano que al europeo, desde siempre: en habla, costumbres, comida. Abundan los parientes latinoamericanos: mi abuela materna era cubana, por ejemplo.
      Me gusta eso de ·filarmónica “ñ”: ¡suena bien!
      Me alegro de que te guste el post. Un beso de año nuevo, CrisC

  4. En mi país el “vosotros” nunca se utiliza. La “z” no se pronuncia de manera tan marcada. En la costa atlántica algunas finalizaciones no se tienen en cuenta, en el sur del país (al otro lado) se utiliza “vos” como segunda persona singular. En Mompox, góndola tiene un significado bastante… Diferente a “las de venecia”. En el nororiente de Colombia, estar “arrecho” se refiere al estado emocional. El castellano se encontró con lenguas africanas, indígenas, inclusive con anglicismos y serias intervenciones del francés. Actualmente se hablan más de 60 lenguas, algunas de ellas mezclas como el criole en San Andrés; un inglés que crearon los esclavos isleños para confundir a los conquistadores angloparlantes. El castellano ha tenido que encontrarse con varios mundos en mi país, por eso nos es tan claro distinguir la región de la cual proviene alguien escuchando algunas palabras.

    • ¡Qué sorprendente e interesante todo éso que cuentas, Vicky!.
      Tu país debe ser bellísimo y de gran riqueza. Desconocía que se hablasen tantas lenguas y que por ello resulte difícil saber de dónde es alguien.
      Me encantaría poder ir un día a ver tu tierra. Gracias a tu blog, a las fotos, a lo que escribes, voy haciéndome una idea. ¡Me parece preciosa y mágica!!!

deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s